Казалось бы, об Александре Сергеевиче Пушкине написано так много, что нового уже ничего не найти. Однако кронштадтец Виктор Ушаков открыл еще одну страницу жизни великого поэта, касающуюся его государственной службы.
В те далекие времена Кронштадт был связующим звеном между Европой и Россией, окном в Европу. Здесь находился центральный порт Российской империи. Глубина фарватера не позволяла большим пассажирским и торговым судам подходить к причалам Санкт-Петербурга, потому пассажиры, отправлявшиеся за границу или прибывающие в Россию, производили обязательную пересадку в Кронштадте. В 1818 году из Санкт-Петербурга в Кронштадт и обратно стал ходить небольшой пассажирский пароход “Наследник” (“пироскаф” – от греч. “pyr” – “огонь”, “skaphas” – “судно”). На нем-то и путешествовал поэт между островом Котлин и Северной Венецией.
25 мая 1828 года петербургская пресса сообщила о том, что капитан Кемпель, секретарь великобританской миссии при персидском дворе, с супругой и слугами выехали за границу. Их провожала дружеская компания: князь Петр Андреевич Вяземский, молодые дипломаты Александр Сергеевич Грибоедов и Николай Дмитриевич Киселев. Среди прочих провожающих известный литератор Александр Пушкин… Впоследствии Петр Вяземский вспоминал: “Пушкин принимал участие в беседе на столько, на сколько требовали приличия. Больше молчал и внимательно слушал англичанина”.
На пироскафе Александр Сергеевич отметил свое 34-летие, а затем и 35-летие. Мать поэта Надежда Осиповна Пушкина (урожденная Ганнибал) писала своей дочери Ольге: “Сегодня день рождения Александра. Иду к обедне, а он едет в Кронштадт с Мещерскими, которые уезжают в Италию вместе с Софьей Карамзиной”. Об этих проводах писал и сам поэт своей жене 18 мая 1834 года (из Петербурга в Ярополец): “Знаешь ли ты, что княгиня Мещерская и Sophie Karamzine (Софья Карамзина – В.У.) едут за границу? Sophie уже плачет недели две. Вероятно, довезу их до Кронштадта” (тут и далее цитаты из полного собрания сочинений А.С. Пушкина – том 9, письма, изд. “Правда”, 1954 – В.У.).
В следующем письме Александр Сергеевич сообщил Наталье Николаевне (из Петербурга в Полотняный завод): “Тетка уехала с Натальей Кирилловной… Карамзина уехала также. Писал я тебе, что Мещерские отправились в Италию. И что Sophie три дня разливалась, обвиняя себя в жестокосердии и раскаиваясь в том, что оставляет Катерину Андреевну. Я проводил их до пироскафа”.
11 июня 1834 года (из Петербурга в Полотняный завод) Наталье Николаевне Пушкиной: “Еду на пироскаф провожать Велигородского”…
Однако не все поездки носили дружеский характер. Была и другая – деловая цель у поэта.
Как известно, 3 июля 1826 года в Российской империи при канцелярии его императорского величества было создано третье отделение – высший орган политической полиции, который возглавил герой Отечественной войны 1812 года, генерал от кавалерии, граф Александр Христофорович Бенкендорф. Ему подчинялось и министерство иностранных дел. При министерстве были созданы три секретные экспедиции: шифровальная, дешифровальная и газетная (перлюстрации).
1832 год считается годом основания политической разведки в России. Эта служба была сформирована на базе того же третьего отделения. Руководителем службы был назначен Адам Сагтынский. Он уже имел опыт создания разветвленной агентурной сети, который пригодился для работы в Европе. Сагтынский начал работать с антироссийской пропагандой с помощью сети агентов-литераторов. Главной их задачей было ведение активной антипропаганды. Эффективность этой работы зависела от четкой связи публикаций прорусских статей в западной прессе. Для координации этой работы требовался талантливый литератор, прекрасно знавший европейскую литературу, а также хорошо владеющий французским (ибо французский был не только языком, на котором говорила вся просвещенная Европа, но на нем в 18-19 веках вели всю дипломатическую переписку). Александр Сергеевич был именно таким человеком.
В 1832 году при третьем отделении была создана служба внешней политической разведки.
26 августа 1831 года армия генерала И.Н. Паскевича штурмом овладела Варшавой – все европейские газеты беззастенчиво писали о зверствах русской армии в Польше.
Пушкин хорошо знал Паскевича по русско-турецкой кампании. После взятия Арзрума Иван Николаевич Паскевич, вручив поэту трофейную кривую турецкую саблю, отправил Пушкина на воды в Тифлис, подальше от действующей армии. В 1831 году Жуковский с Пушкиным выпустили брошюру “На взятие Варшавы”. Позднее была издана книга с аналогичным названием. В эти издания вошли два стихотворения Александра Сергеевича Пушкина “Клеветникам России” и “Бородинская годовщина”.
20 июля 1831 года Пушкин обратился с прошением к императору о приеме на государственную службу. 21 июля Николай I повелел Бенкендорфу, курирующему министерство иностранных дел, дать указание Карлу Нессельроде принять на службу Пушкина.
23 июля Нессельроде получает от Бенкендорфа письмо, в котором сообщалось о высочайшем повелении: “…определить в государственную коллегию иностранных дел известнейшего нашего поэта титулярного советника Пушкина с дозволением отыскать в архивах материалы для сочинений истории Петра I”. То есть чиновника IX класса табели о рангах – хотя Пушкин формально числился отставным коллежским секретарем, а титулярный советник соответствовал армейскому капитану, флотскому – капитан-лейтенанту, в гвардии – лейтенанту.
27 января 1832 году Пушкин принял присягу. При этом он расписался в двух присяжных листах. На одном – как коллежский секретарь, на втором – как титулярный советник.
Поэт прекрасно говорил и писал по-французски, неплохо знал английский, а также хорошо владел немецким и итальянским языками. Только в эпиграфах к роману в стихах “Евгений Онегин” Пушкин использовал четыре языка.
Титулярный советник А.С. Пушкин возглавил одну из секретных экспедиций министерства иностранных дел Российской империи – газетную. Кроме того в его обязанности входило оказание помощи экспедициям шифровальной и дешифровальной (криптографии), которой заведовал друг поэта – барон Павел Леонидович Шиллинг фон Канштадт. Выезд сотрудников этих секретнейших экспедиций был категорически запрещен. Вполне вероятно, что и Пушкин по этой же причине был невыездным.
Во всем мире знания лингвистов используются криптографами для успешного дешифрования переписки противника. Пушкин обязан был просматривать все газеты и журналы, издаваемые в Европе. Они приходили в Россию морем через порт Кронштадта. Так город на острове Котлин стал постоянным местом работы великого поэта. В архиве сохранился один из билетов, выданных отделом министерства иностранных дел Российской империи А.С. Пушкину – датирован 26 мая 1833 года: “Предъявитель сего, состоящий в ведомстве министерства иностранных дел титулярный советник Александр Пушкин имеет от начальства позволение отправиться на два дня в Кронштадт. Во удостоверение чего и дан ему сей билет с 1-го отделения департамента хозяйственных и счетных дел с приложением печати”.
Где в Кронштадте провел эти два дня Пушкин? Этот вопрос – задача для пытливых кронштадтских краеведов.
Например, краевед Вольдемар Алексеевич Сергеев в своем материале “По кронштадтским мостовым” (газета “Рабочий Кронштадт” от 3.12.1989) предполагает, что, провожая в Англию в мае 1828 года художника Доу, Пушкин прибыл в Кронштадт и остановился в гостинице “Петербургская” на Господской улице (ныне дом 40 по проспекту Ленина).
11 октября 1833 года газета “Санкт-Петербургские ведомости” сообщала своим читателям: “Пароход “Николай I”, совершив 78 часовое путешествие, прибыл в Кронштадт 8 сего октября с 42 пассажирами, в их числе нидерландский королевский посланник барон Геккерн…”. Вместе с Геккерном ступил на котлинскую землю и искатель военной карьеры в Российской армии барон Жорж-Шарль Дантес. Возможно участники трагической дуэли, которая произойдет четыре года спустя, встречались в порту Кронштадта или на пироскафе, идущем от Кронштадта в столицу.
Грустно, что нет у Пушкина в Кронштадте точного адреса. Потому нет ни памятника поэту, ни мемориальной доски. И многие кронштадтцы даже не представляют о том, что их город Александр Сергеевич Пушкин посещал неоднократно.
Виктор Ушаков