Если ты в жизни хотя на мгновенье
Истину в сердце твоём ощутил,
Если луч правды сквозь мрак и сомненье
Ярким сияньем твой путь озарил:
Что бы, в решенье своём неизменном,
Рок ни назначил тебе впереди,
Память об этом мгновенье священном
Вечно храни, как святыню в груди.
Софья Ковалевская
Будучи по образованию математиком, считаю невозможным обойти вниманием две даты из биографии всемирно известной женщины-математика Софьи Васильевны Ковалевской: 15 января 2020 г. – 170 лет со дня её рождения и 10 февраля 2021 г. – 130 лет со дня её смерти.
Но о математике, механике, первой женщине-профессоре математики Софье Ковалевской, одна из уникальных работ которой посвящена устойчивости колец Сатурна, я не буду писать. А коснуться одного из её математических открытий, на основе которого написана ею пьеса Борьба за счастье , очень хочется. И её вся жизнь была борьбой за счастье.
Достигнув своей жизненно важной точки бифуркации , она, на мой взгляд, приняла самое правильное решение и пошла по ей предназначенному пути, хоть и пришлось вступить в фиктивный брак. Говорят – Судьба! Да – это во всё проникающая математика не осталась в стороне, т. е. её магические числа. Это уж точно!.. Об этом я подумала, сидя в студенческом кафе в Гейдельберге – городе студентов. Именно в этом городе Софья Ковалевская начала путь к признанию, истину в сердце своём ощутив, став официально первой женщиной-студенткой Гейдельбергского университета, открыв двери его и для других женщин.
Софья Васильевна Ковалевская была блестящим литератором с широким диапазоном. Ею написаны романы Нигилистка – о девушке-дворянке, вырвавшейся из пут, наложенных на неё аристократическим происхождением, горевшей желанием присоединиться к революционному движению, и Приват-доцент – об университетской жизни маленького немецкого городка.
Общеизвестно её мемуарное произведение Воспоминания детства , ставшее в один ряд по исторической значимости и художественности с произведением Детские годы Багрова-внука С. Г. Аксакова. Известны её публицистические работы, посвящённые писательнице Джордж Элиот и творчеству М. Е. Салтыкова-Шедрина. Она написала ряд театральных обзоров для Нового времени . Совсем немного нам известно её поэтических произведений. Тема любви в них полна трагических нот, как и в драме Борьба за счастье .
Драма Борьба за счастье написана Софьей Ковалевской совместно с подругой, шведской писательницей Анной-Шарлоттой Леффлер. В основу композиции драмы положена математическая идея. Софья Ковалевская считала, что человеческое счастье – это функция, зависящая от многих переменных, и что поступки и действия людей заранее предопределены, но в то же время признавала, что появляется такой момент в жизни, когда представляется возможность для тех или иных действий, и тогда уже жизнь складывается сообразно с тем, какой путь кто изберёт.
Теория Пуанкаре показывает, что явление (жизнь) протекает по кривой до места раздвоения (точки бифуркации), но здесь всё становится неопределённым, и нельзя заранее предвидеть, по которому из разветвлений будет дальше протекать явление. Нужны дополнительные условия.
Сегодня теория бифуркации широко известна как философская категория раздвоения и употребляется в широком смысле для обозначения всевозможных качественных изменений различных объектов при изменении параметров, от которых они зависят.
Драма написана в двух вариантах: в первой пьесе – Как было – авторы показали, как несчастны все действующие лица, которые не нашли в себе достаточных сил, чтобы противостоять давлению предрассудков, преодолеть нравственную трусость. Вторая пьеса – Как могло быть – рисует поступки героев, в решительную минуту оказавшихся сильными, способными повернуть свою судьбу на путь, ведущий к счастью.
В героине драмы, Алисе, Софья Ковалевская изобразила себя, в её переживаниях выразила свою жажду глубокой, цельной любви, заставляющей два существа жить, как одно целое. От отчаяния одиночества Алиса не доверяла и себе самой, и своей способности привлечь любимого человека – вызвать необходимую ей силу его любви. Алиса говорит: Дай мне хоть раз показать тебе, какою я могу быть, если меня искренне любят. Посмотри хорошенько на меня: хороша ли я? Да, когда меня любят – я хороша, но только тогда, когда меня любят. Добра ли я? Да, когда меня любят, я воплощённая доброта. Эгоистка ли я? О нет, не эгоистка, я могу совсем отрешиться от себя, слиться всеми мыслями с другими .
В итоге двухвариантная драма показывает всемогущую силу любви, которая требует, чтобы любящие всецело отдались друг другу, но зато она и составляет в жизни всё, что только придаёт ей блеск и энергию, используемую и на благо общества и реализацию своих талантов.
Сюжет драмы развивает в шведской обстановке и не имеет отношения к русской жизни. Борьба Карла, любимого Алисы, инженера-электрика, стремящегося сделать электроэнергию двигателем фабричных машин, – за своё изобретение, и борьба Алисы за осуществление нового идеала социальной жизни находятся в центре замысла. Драма выводит на сцену рабочих и рассказывает об их взаимоотношениях с хозяевами – одна из первых попыток осветить в художественной драме рабочий вопрос. Алиса мечтает о полном переустройстве социальной жизни.
Черты мировоззрения утопического социализма отчётливо проявились в драме Борьба за счастье . В первой части Карл и Алиса терпят нужду. Изобретение Карла приводит к необходимости сокращения – рабочих увольняют и лишают жилья. Но во второй наступает счастливая развязка: Алиса получает наследство, становится владелицей замка и фабрики, рабочих не увольняют, Алиса открывает школу для детей рабочих, библиотека замка превращается в общественную читальню По сценарию пьесы занавес закрывается, когда Алиса сообщает об этом рабочим.
Пьеса была издана в Стокгольме в 1887 году и переведена М. Лучицкой под заглавием Борьба за счастье . Две параллельные драмы. Сочинение С.К. и А.К. Леффлер. Киев, 1892.
Драму не поставил ни один театр Швеции, так как не захотели выполнить условие авторов, чтобы два её варианта шли друг за другом два вечера подряд.
Литературные труды Софьи Ковалевской свидетельствуют о многогранности её натуры и раскрывают перед нами жажду ею общественного подвига. За свою по нынешним меркам короткую жизнь она очень много сделала, а ей казалось, что мало. Она была верной дочерью России, идущей к новой жизни, прокладывая дорогу другим.
Софья Ковалевская не была синим чулком . Её живой женский образ нарисовал писатель Герман Банг, описывая присутствующих на одном светском приёме: В особенности интересна г-жа Ковалевская: она профессор математики, и, со своей алгеброй, всё же настоящая дама. Она смеётся, как ребёнок, улыбается, как зрелая и умная женщина, и обладает волшебным искусством сначала высказать свою мысль наполовину, затем помолчать и этим молчанием досказать всё. На лице её происходит такая быстрая смена света и теней, оно – то краснеет, то бледнеет, я почти не встречал раньше ничего подобного. Она ведёт разговор на французском языке, свободно изъясняясь на нём, и сопровождает свою речь быстрой жестикуляцией. Это могло бы действовать утомительно, если бы не было очаровательно, она похожа при этом на кошечку .
Незадолго до смерти Софья Васильевна работала над фантастическим произведением Когда не будет больше смерти… , остались незаконченными повесть Горе побеждённым и роман, действие которого происходит на Ривьере, которому не было ещё дано название. Ряд работ не дошел до нас.
Литературное творчество для Софьи Ковалевской не было развлечением. Оно было тесно переплетено с её личной и общественной жизнью. В своих литературных произведениях она сама проходит живым деятелем эпохи.
Надежда Перова,
член Союза писателей России