Blog Post

Преображение поэта

О книге Льва Горшкова “Утро второго рождения”

Для новой книги Льва Горшкова “Утро второго рождения” автором найдено очень точное название. В книге переплетаются философские умозаключения о прожитом – в одних стихотворениях; с глубоким творческим погружением в разнообразную природу тех мест нашей планеты, где побывал геологоразведчик-поэт Лев Горшков, – в других стихах.

Для автора характерны короткие, строгие по чувству и мысли стихотворения, пронизанные непреходящим чувством верности и к любимой женщине, и к друзьям, и к самой жизни.

Лаконичны и незабываемы афоризмы в стихах о поэтических судьбах: “Нельзя поэтов воскресить,\ Их можно только обессмертить”. И о прожитых годах: “Клубок ошибок – узел крепок! -\ И чистых помыслов, и лет…” А отображение слияния изменений в природе с движением жизни и чувствами автора не может не воздействовать на читателя: “Уходит солнце с птичьей трелью,\Зел¸ный луч послал поклон,\ И пахнет свежей акварелью\ Печально- красный небосклон, \ Напоминая разом верность.\ И теплоту любимых рук, \Случайных встреч закономерность\ И неизбежность всех разлук”.

Поэтическое проникновение в природу и в ней происходящее окрашено изменчивым настроением лирического героя. Поэт созда¸т уникальные художественные образы. Они перлами разбросаны его щедрой рукой (душой) по книге. Вот некоторые: “Выплыла насыпь, как белый мед ведь”. “Ту тишину не выразить словами,\ Весь мир затоплен ею, как водой”. “Раскосое солнце в кухлянке”. А какова неожиданная парадоксальность метафоры:

“Два орла навстречу “МИГам” – вечность с юностью сошлись”! И нельзя недооценить философскую глубину, выраженную через осеннее состояние природы: “Природа тускнеет, подобно иконе,\ Дарящей юдоли прозренья печаль”. На многие жизненные явления и переживания у Льва Горшкова сво¸ видение, выраженное так, что оно становится незабываемым. Это и образ “избы-России”, и написанное верлибром восприятие поэзии: “Слова – касание смычком,\ Дрожание ответное струны\ В душе читателя,\ И вместе вс¸ -\ Рожденье музыки стиха”. Слова черпаются автором из незамутн¸нного источника русского языка, стихи строго выверены, поэтому ч¸тко и ярко проступают смысл, поэтические образы и метафоры.

Невозможно не привести и афоризм, возникший от глубинного восприятия родной природы: “Русский характер – от русской природы”. Были и есть на Руси поэты так же чувствующие природную сущность русской земли и русской натуры. Эту корневую связь обобщил и Лев Горшков. Хочется отметить ассоциативность поэтического ряда в отображении единения человеческой истории и природы: “Угаснул бой… Упала ель,\ Подснежник лапами прикрыв”. И ещ¸ – о любви: “Но слышатся в нежном молчанье\ Самые нужные в мире слова…”

Творческое преображение, раскрытое в представленной книге, и есть утро второго рождения поэта на ещ¸ более высоком художественном уровне.

Алина Мальцева