22 октября 2015 года будет отмечаться 145-я годовщина со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина. О жизни Бунина и его литературной деятельности известными учеными, писателями, литературоведами и краеведами написано немало познавательных книг, воспоминаний и статей. Все они, как бы дополняя друг друга, создают правдивый портрет личности писателя, исследуют его литературное наследие, определяя место Бунина в русской и мировой литературе. Произнося имя Бунина, мы испытываем необычное состояние души. Сразу вспоминается то изумительное литературное время, когда в нём жили и творили великие мастера Русского Слова, такие, как Лев Толстой, Антон Чехов, Максим Горький, Александр Куприн, Иван Шмелев, Леонид Андреев, Дмитрий Мережковский и многие, многие другие писатели и поэты Серебряного века начала XX столетия.
В ряду великих русских писателей и поэтов Иван Бунин занимает вполне достойное место. Проза и поэзия Бунина как никогда востребованы в современной России. Бунина издают, о нём пишут и снимают фильмы, именем писателя названы школы, университет в Ельце, библиотеки, улицы, станция метро в Москве. Имя Бунина носят: астероид ¹ 3890 (с декабря 1976 г.), круизный теплоход Московского речного пароходства (с 2007 г.), самолет компании “Аэрофлот” (с февраля 2014 г.). В его честь поставлены памятники, бюсты и стелы. Бунина увековечивают не только в России, но и во Франции.
Иван Бунин родился 22 октября (10 октября по старому стилю) 1870 года в г. Воронеже в некогда известной и богатой дворянской семье, а теперь утратившей былое величие. Детство и юность Бунин провел в Орловской губернии в родительских имениях: на хуторе Бутырки и деревне Озёрки “в глубочайшей полевой тишине”, “среди хлебов, подступавших к нашим порогам”.
Именно здесь у юного Бунина навсегда сформировалось чувство любви к родным местам, Родине и природе. Бунин признавался, что полюбил природу раньше себя самого. Он сравнивал писателей, не чувствующих природу, с глухими кротами.
Воспитанный на стихах Пушкина, Жуковского, Лермонтова, Тютчева, Фета и других известных русских поэтов, Бунин до конца своей литературной деятельности отстаивал реалистическую пушкинскую традицию в русской литературе. Благодаря современным публикациям стало многое известно о его жизни и творчестве. Напомним некоторые значительные события из его литературной жизни.
Благодаря Петербургу Бунин стал известным поэтом и писателем. Здесь было напечатано большинство его произведений, все собрания сочинений. 20 декабря 1895 года в здании Кредитного общества Петербурга 25-летний Бунин перед известными литераторами города и страны прочел свой рассказ “На край света”. На этом здании, которое ныне занимает “Банк Санкт-Петербург”, 8 февраля 1996 года по инициативе петербургских почитателей Бунина была установлена памятная доска писателю в честь того знаменательного события. В 2013 году вышла книга “Петербург в жизни Бунина”, в которой с хронологической последовательностью и точностью показано влияние Петербурга и его художественно-литературной среды на формирование будущего большого мастера Русского слова.
В 1903 и 1909 годах Бунин дважды награждается высшей литературной премией России – Пушкинской. В 1909 году Императорская Российская Академия Наук присваивает ему звание почетного академика по Разряду изящной словесности. Академия Наук чествовала Бунина, прежде всего, как большого поэта.
Будучи с конца марта 1920 года в эмиграции во Франции, он не переставал думать о России, писать о ней. Во Франции, в основном в Грассе, были написаны всемирно известные произведения: “Митина любовь”, “Солнечный удар”, “Божье древо”, “Тень птицы”, “Тёмные аллеи”, “Жизнь Арсеньева”, “Освобождение Толстого” – и ряд других произведений.
Его первого из русских писателей удостоили Нобелевской премии по литературе. Но, несмотря на всемирную известность, Бунин оставался исконно русским человеком, думал и писал только о России. И всегда говорил, что “он прежде всего поэт”. И это действительно так. В 1903 году Бунин получил Пушкинскую премию за сборник стихотворений “Листопад” и стихотворный перевод известной поэмы американского поэта Г. Лонгфелло “Песнь о Гайавате”. Рецензент произведений Бунина почетный академик граф А.А. Голенищев-Кутузов полагал: “Если бы Бунин представлял на соискание Пушкинской премии только сборник “Листопад”, то и в таком случае вполне справедливым присудить автору премию, имея в виду все вышеотмеченные достоинства книги”. До сих пор лучшим переводом на русский язык поэмы “Песнь о Гайавате” является перевод Бунина, внесшего тем самым ценный вклад в русскую переводную литературу. Значительным событием в русской литературе стали переводы Бунина на русский язык некоторых произведений Д. Байрона, А.Теннисона и других авторов.
Его стихотворениями восхищались современники. Даже Л. Толстой, который из поэтов любил лишь Ф. Тютчева и А. Фета, отдавал должное некоторым стихотворениям Бунина. Читая полюбившееся бунинское четверостишие, Л. Толстой говорил, что это “правдиво и верно”:
Не видно птиц. Покорно чахнет
Лес, опустевший и больной.
Грибы сошли, но крепко пахнет
В оврагах сыростью грибной… (1889)
В поэзии и прозе Бунин упорно отстаивал Пушкинскую реалистическую традицию в литературе и следовал ей. Считал, что “Пушкин – наше всё!”. Он с гордостью говорил, что многие известные писатели и поэты, которые создавали литературную славу России, вышли из центральной России – Орла и Орловщины. В романе “Жизнь Арсеньева” он раздумывает о деревне Кропотове Тульской губернии, родовом гнезде дворян Лермонтовых, где родился Михаил Лермонтов. Бунин писал: “…Я сидел и, как всегда, когда попадал в Кропотовку, смотрел и думал: да ужели это правда, что вот в этом самом доме бывал в детстве Лермонтов, что почти всю жизнь прожил тут его отец?.. Вот бедная колыбель его, наша общая с ним, вот его начальные дни, когда так же смутно, как и у меня некогда, томилась его младенческая душа, “желанием чудным полна”, и первые стихи, столь же, как и мои, беспомощные…”. Имение отца М. Лермонтова в Кропотове находилось неподалеку от Озёрок, родового гнезда И. Бунина.
Сочиняя свои лучшие стихи о Родине и русской природе, Лермонтов, вероятно, вспоминал необозримые дали хлебных полей, перелески между ними, множество струящихся ручейков в оврагах, цветы и ягоды на косогорах, которых так много в центральной России. Как прекрасны строки из патриотического стихотворения Лермонтова “Родина”, настоянные на любви к русской жизни и природе:
… Люблю дымок спалённой жнивы,
В степи кочующий обоз
И на холме средь жёлтой нивы
Чету белеющих берез… (1841)
Некоторые стихотворения Бунина о Родине и природе перекликаются с аналогичными стихотворениями Лермонтова. Строки из безымянного стихотворения Бунина:
В стороне далёкой от родного края
Снится мне приволье тихих деревень,
В поле при дороге белая береза,
Озими да пашни – и апрельский день… (1893)
В последний год жизни Бунин перечитывал Л.Толстого, писал воспоминания о Чехове. Много думал о прожитой жизни, России, родных местах, своём месте в литературе. Осенью 1953 года Бунина в его квартире в Париже навестил Георгий Адамович. Речь, как всегда, зашла о литературе. Адамович вспоминал, что в этот раз Бунин сказал о Лермонтове: “…Всю жизнь я думал, что первый русский поэт – Пушкин. А теперь я знаю, что первый наш поэт – Лермонтов”. “И с каким-то почти чувственным наслаждением произнес последнюю строку из “Дубового листка”, действительно чудесную в звуковом отношении: «И корни мои умывает холодное море»”.
Позднее Г. Адамович, рассказывая об этом в печати, подчеркнул, “…что Бунин сказал именно “знаю”, а не “считаю” или “нахожу”… Добавлю, что “переоценка ценностей”, допущенная тогда Иваном Алексеевичем, могла бы и не быть окончательной, вопреки твердому, настойчивому “знаю”. Под воздействием лермонтовских стихов он высказал мнение, которое было бы иным, т. е. осталось бы прежним, вспомни он накануне не Лермонтова, а Пушкина. Кто в самом деле разрешит вечный, со школьной скамьи до гроба, русский спор о первенстве того или другого из этих двух поэтов? Да и применима ли вообще табель о рангах к литературе и искусству?” (“Знамя”, ¹ 4, 1988. Г.В. Адамович “Бунин. Воспоминания”).
Мимолетную “переоценку ценностей” Бунин, возможно, мог допустить из-за мучительных раздумий о скоротечности человеческой жизни и недооценки роли самого человека в этом несправедливом мире. Это был всплеск души и противоречивых мыслей Бунина, мучивших его за два месяца до ухода из жизни…
Вспоминая Ивана Бунина накануне его 145-летия, нужно и важно отметить: имя писателя принадлежит истории, но его литературное наследие бессмертно.
Евгений Дёмкин,
член Союза писателей России