23 сентября 2015 года Людмиле Владимировне Крутиковой исполнилось 95 лет. Она является членом Союза писателей Петербурга и общественным деятелем, была женой и соратником, первым критиком всех произведений Ф.А. Абрамова, издавшая после его смерти многое из того, что не издавалось при жизни писателя. Она восстановила цензурные купюры в его опубликованных произведениях, осуществила издание романа Ф. Абрамова “Чистая книга”. В СССР и современной России Л.В. Крутикова широко известна как исследовательница творческого наследия Ивана Алексеевича Бунина. Она одна из первых в Советском Союзе стала заниматься изучением творчества большого русского писателя. Долгое время она считалась лучшим специалистом по Бунину. За период (1958-1995) ею было написано 29 статей, рецензий и вступительных статей к изданным книгам о Бунине. Людмила Владимировна внесла индивидуально неповторимый вклад в дело изучения литературного наследия И.А. Бунина. Статьи Л.В. Крутиковой, ее выступления на различных Бунинских конференциях заставили по-иному взглянуть на творчество Бунина, глубже приникнуть в мир поэзии и прозы писателя, понять душевные и эстетические мотивы написанных писателем произведений. Л.В. Крутикова внесла весомый вклад в отечественное буниноведение, одной из первых в СССР стала возвращать имя И.А. Бунина советской и русской литературе.
Л.В. Крутикова родилась 23 сентября 1920 года в Петрограде (Петербурге). До Великой Отечественной войны жила с родителями на 8-й Советской улице (тогда – Рождественской). В 1938 году окончила среднюю школу с золотой медалью. Осенью того же года поступила на филологический факультет Ленинградского Государственного Университета (ЛГУ). Перед самой войной (8 марта 1941 года) вышла замуж за студента 5-го курса исторического факультета ЛГУ Б.И. Васина. После начала войны Людмила Крутикова уехала к родителям мужа в г. Славянск (Донбасс). Там Людмилу застала война, и она оказалась в оккупации. Это стало началом будущей сложной жизни, которая была омрачена ещё смертью её почти двухлетнего сына.
После освобождения Донбасса от немецких оккупантов Л.В. Крутикова работала с сентября 1943 по сентябрь 1944 года в различных строительных организациях в городах Славянске и Краматорске. В одной из командировок в Москву она встретила там своего мужа и вернулась с ним в Славянск. В Славянске муж предложил Людмиле вести дома хозяйство и ухаживать за ним. Но он плохо знал свою жену, у которой были на жизнь совсем другие планы. Она, конечно, отвергла планы мужа. И на этом, как она позже писала, “закончилось мое нелепое замужество”. Но их тогда (10 мая 1949 г.) не развели, судебная коллегия ссылалась на Указ Президиума Верховного Совета от 8 марта 1944 года, где указывалось на слишком частые разводы, которым нельзя потворствовать. К слову: со вторым мужем, писателем Ф.А. Абрамовым, они смогли официально оформить брак лишь в 1974 году.
Осенью 1944 года Л.В. Крутикову приняли на четвертый курс филологического факультета Харьковского Государственного Университета. Она решила закончить образование, которое не удалось завершить перед войной в ЛГУ. В июне 1945 года Л.В. Крутикова университет окончила и была направлена в педагогический институт г. Запорожья. Не проработав там и двух месяцев, она вернулась в Славянск для преподавания в средней школе.
В сентябре 1946 года она поступила в аспирантуру по кафедре русской литературы ЛГУ. На втором курсе аспирантуры в 1948 году Л.В. Крутикова познакомилась с будущим мужем Ф.А. Абрамовым, который учился на этой же кафедре. К осени 1949 года Л.В. Крутикова вовремя закончила диссертацию, посвященную раннему творчеству М. Горького. Получила положительные отклики на аспирантском семинаре, кафедре и от будущих оппонентов. Все уже поздравляли аспирантку Крутикову. Но, как дальше оказалось, не всё так просто в нашей жизни…
На одном из общеуниверситетских партийных собраний аспирантку Крутикову обвинили в том, что она была в оккупации и не может порочить имя великого пролетарского писателя. Это вызвало шок не только у Людмилы, но у многих преподавателей ЛГУ. Но, тем не менее, на заседании кафедры признали критику правильной и вернули диссертацию на “доработку”.
Что делать, к кому обращаться? Дальнейшие шаги были бесполезны. В Москве и Ленинграде Крутиковой не помогли. В Министерстве образования ей предложили поехать работать по специальности или в Кишинев, или в Минск. По воле судьбы она оказалась в Минске, в Белорусском Государственном университете.
30 декабря 1949 года Крутикову зачислили старшим преподавателем на кафедру русской литературы филологического университета Белорусского Государственного Университета. И началась ее двухлетняя романтическая переписка (1949-1951) с Федором Абрамовым, который остался преподавать в ЛГУ.
В начале июня 1950 года в БГУ состоялась защита диссертации. Не хочется занимать много места, чтобы описать, с какими трудностями проходила не только сама эта защита, но и складывающаяся обстановка после нее. Это можно подробно почитать в книге Л.В. Крутиковой (“В поисках истины”. СПб, 2010). А ведь на все эти события, думается, накладывала свой отпечаток не только бывшая оккупация на Донбассе, но и характер Л.В. Крутиковой. Ф. Абрамов ей в своё время по этому поводу говорил: “Тебе везде будет трудно работать, а твой воинственный характер будет только осложнять твою трудовую жизнь!”. Видимо, это было так…
В июле 1951 года Людмила Владимировна окончательно вернулась в Ленинград из Минска. Они стали жить вместе с Абрамовым, но работы Крутикова по специальности в ЛГУ пока найти не смогла. Жили трудно. Л.В. Крутикова временно работала в учительском институте г. Петрозаводска, педагогическом институте Кировограда и других местах. Но она всё это время поддерживала увлеченную работу своего мужа над романом “Братья и сестры”. И эта помощь была многогранной, как и всегда во всей дальнейшей литературной жизни Ф. Абрамова. Это неоднократно подчеркивал и он сам.
Лишь осенью 1955 года Людмила Крутикова прошла по конкурсу и стала работать старшим преподавателем на кафедре русской литературы ЛГУ. В середине 1956 года Крутикова вдохновленно работает над статьей о раннем творчестве М. Горького. Следует предположить, что, работая больше года над этой статьей, Людмила Владимировна перечитала немало книг русских писателей того времени. Близко познакомилась с жизнью и творчеством Ивана Бунина, бывшего в те времена в дружеских отношениях с М. Горьким. Л.В. Крутикова в своей замечательной книге “В поисках истины. Более 30 лет вместе с Федором Абрамовым” (СПб, 2015) пишет: “С осени 1957 года я с большим интересом стала перечитывать и заново открывать для себя прекрасные книги Бунина, которые очень долго в учебных пособиях и статьях трактовались поверхностно и предвзято… Бунин стал для меня на многие годы путеводителем в тайны бытия, помогая, как никто до него, в поисках истины, смысла человеческой жизни. Более 20 лет я открывала глубины творчества Бунина и пыталась приобщить к ним в своих лекциях и спецсеминарах, а читателей – в своих статьях”. Следует напомнить, что с осени 1958 года Л.В. Крутикова первой из вузовских преподавателей стала вести спецсеминар и читать курс “Проза Ивана Бунина”. Своим увлечением творчеством Бунина Людмила Крутикова поделилась с мужем. Тот поначалу возмущенно сказал: “Ты что, с ума сошла? Была в оккупации и занимаешься творчеством эмигранта! Тебе жизнь надоела?”. Но Людмила Владимировна в силу своего волевого характера возразила, дескать, она не может говорить о Бунине так, как пишут в казенных учебниках. Хотя она понимала те трудности, которые ее в те годы ждали при изучении Бунина.
Весной 1958 года на только что вышедшее впервые в СССР 5-томное собрание сочинений И.А. Бунина, Людмила Крутикова откликнулась статьей “О Собрании сочинений И.А. Бунина” (Русская литература, 1958, ¹2). В это же время Крутикова увлеченно изучает известнейшую повесть Бунина “Деревня”. Она одна из первых в стране стала заниматься этой повестью. Для этого она ездила в библиотеки и архивы Москвы, с трудом добывая нужные материалы. Повесть Бунина “Деревня”, как писала Л.В. Крутикова, “поразила меня тогда как раз небывалой глубиной истории России, народа, русского характера, смысла жизни каждого, даже самого рядового, человека. Может быть, впервые в русской литературе судьба России и народа осмыслялись в неразрывной связи с проблемами нравственности и быта… Под гнетом его гибнут даже талантливые люди…”. Из истории литературы помним, что в свое время повесть “Деревня” мало кто понял из современных писателей, за исключением М. Горького.
Весной 1959 года Людмила Крутикова заканчивает статью “Из творческой истории “Деревни” И.А. Бунина” (Русская литература, 1959, ¹4, стр. 130-145), которая затем с большими трудностями проходила в печать. После выхода статьи в свет было много положительных откликов. Ближайшая подруга и соратница Крутиковой по исследованию творчества Бунина, кандидат филологических наук Л.А. Иезуитова писала: “Л.В. Крутикова – один из первых глубоких исследователей повести…” (И.А. Бунин: PRO ET CONTRA. СПб, 2001. с. 577).
Летом 1959 года в Ленинграде Л. Крутикова знакомится с московским писателем П.Л. Вячеславовым, который принимал активное участие в издании пятитомного собрания сочинений И. Бунина. Через П.Л. Вячеславова Л.В. Крутикова знакомится по переписке с вдовой И.А. Бунина с В.Н. Муромцевой- Буниной. С лета 1959 и до февраля 1961 года между ними шла переписка. Людмила Владимировна жадно вчитывалась в строки Веры Николаевны о Бунине, стараясь не пропустить важного для своей дальнейшей работы по исследованию его творчества.
В 1960-х годах продолжается активное изучение творчества Бунина. Студенты курса Крутиковой с большим удовольствием знакомятся с прозой русского писателя, пишут дипломные работы по его рассказам. Сама же Крутикова задумывает написать книгу “Проза Ивана Бунина”. Она хочет привлечь внимание читателей к этой книге, поведать им о той глубине мысли, которую она почувствовала в произведениях Бунина.
В эти годы Л.В. Крутикова, как никогда, была востребована на кафедре русской литературы. Она пишет статьи о прозе Бунина и одновременно работает над докторской диссертацией. К 1976 году диссертация вчерне была готова. Но жизнь сложилась так, что, к сожалению, работа над диссертацией и над книгой не была завершена. Каждый раз мешали какие-то неотложные дела или непредвиденные события. Кроме Бунина, Людмила Владимировна занималась изучением творчества его современников: Куприна, Шмелева, Пришвина, Чапыгина, Шишкова и Сергеева-Ценского.
Много сил и времени отбирала помощь мужу Федору Абрамову в его литературных делах. Его книги о крестьянах Севера (Архангельский край) писались настолько правдиво, что вызывало не всегда доброжелательную оценку со стороны властей предержащих.
Л.В. Крутикова подчеркивала, что в этот период “самое главное в моей жизни безусловно связано с жизнью Федора Абрамова, с его творчеством, трудностями не только писательского пути, но и его характера, с перепадами его настроения” (“В поисках истины. Более 30 лет вместе с Федором Абрамовым”. СПб, 2015).
В середине 1960-х годов Л.В. Крутикова принимает активное участие в первых Бунинских конференциях, состоявшихся в Орле (1966) и Ельце (1968). Её доклады, сделанные на этих конференциях, вносят значительный вклад в изучение бунинского творческого наследия. Много откликов вызвала статья-рецензия Л.В. Крутиковой “Прочитан ли Бунин?” (Русская литература, 1968, ¹4), которая была посвящена первым публикациям о Бунине трёх авторов: А.К. Бабореко, О.Н. Михайлова и В.А. Афанасьева. В этой статье были отмечены не только достоинства опубликованных книг первых советских буниноведов, но и их недостатки (особенно в книге В.А. Афанасьева), связанные с поверхностными толкованиями творчества Бунина. Л.В. Крутикова подчеркнула: “Настоящие встречи с Буниным только начинаются. Многие книги его ждут современного прочтения и толкования…”.
Дальнейшее осмысление творчества Бунина в конце 1960- х начале 1970-х годов было связано с романом Бунина “Жизнь Арсеньева”. В 1974 году в Орловском “Бунинском сборнике” публикуется статья Л.В. Крутиковой “Жизнь Арсеньева” – итоговая книга Бунина”. А в 1978 году к сборнику произведений Бунина (Воронеж, серия “Отчий край”, 1978, стр. 5-31), куда вошел роман “Жизнь Арсеньева”, Людмила Владимировна написала вступительную статью, как она подчеркивает, свою лучшую статью “В этом злом и прекрасном мире”.
В этих двух статьях она убедительно разъяснила, как Бунин предлагает читателю “понять, разгадать, что такое жизнь “(моя и всякая)”, как происходит постепенное становление личности от младенчества до зрелости, пробуждения, развития, размышлений о смысле и назначении человека…”.
Свою последнюю статью, посвященную И.А. Бунину, Л.В. Крутикова написала к 125-летию со дня рождения писателя (“Неугасимый свет. Перечитывая Бунина”. Нева, 1995, ¹10). Людмила Владимировна вновь осмысливает непреходящее значение творчества И.А. Бунина в наше время. И подчеркивает, что Бунин как художник своим искусством утверждает высшие ценности бытия: совесть, веру, красоту, добро, любовное отношение к людям и природе, верность призванию. Но самое главное в жизни Л.В. Крутиковой, как она считает, стала её жизнь по наказу мужа: “Живи за двоих и заверши мои писательские дела”. И она неукоснительно выполняет этот завет Федора Абрамова. Благодаря ее подвижническим трудам продолжают выходить книги Ф. Абрамова, живет память о нем.
Л.В. Крутикова писала о Ф. Абрамове в многочисленных статьях, воспоминаниях, книгах: “Дом в Верколе” (1985), “Живи Россия” (2003) и “В поисках истины. Воспоминания и размышления о прожитой жизни” (2015). Не без активного участия Людмилы Владимировны создан Веркольский литературно- мемориальный музей Ф.А. Абрамова. В 1990 году добилась возвращения Веркольского монастыря Православной церкви.
В настоящее время Людмила Владимировна продолжает трудиться на благо Русской литературы и живет по наказу мужа, систематизируя и выпуская литературные труды Ф. Абрамова и о нём самом.
Евгений Дёмкин,
член Союза писателей России