Для безопасности любого государства сбережение
национального языка является главной задачей. Язык
вмещает в себя традиции, всю культурную
информацию; всё, что сохраняет народ. Даже самые
выдающиеся успехи в спорте, в науке, в военном деле
без связи с родным языком не могут быть осмыслены
и приняты в должной мере. Язык — это душа народа,
его сознание, сама жизнь его.
В XIX веке учёный А.С. Шишков писал: «Тайное покушение
прельстить умы, очаровать сердца, поколебать любовь
к земле своей и гордость к имени своему, есть средство
надежнее мечей и пушек. Средство медленное, но
верное, и, рано или поздно, но цели своей достигает. Малопомалу
налагает оно нравственные узы, дабы потом наложить
и настоящие цепи, зная, что пленник в оковах
может разорвать их, может ещё быть горд и страшен победителю,
но пленник умом и сердцем остается всегда
пленником». Поэтому захватчики, в первую очередь, всегда
утверждают на занятой территории свой язык через
вывески, фильмы, песни — так людей заставляют принять
чужое. В современном мире хранителям русского языка
приходится буквально сражаться за сбережение чистоты,
самобытности и грамотности речи. Самое важное в
этой битве — что выберет молодёжь. Сумеем ли мы сформировать
поколение, не утратившее связь с нравственными
истоками, имеющее духовную волю беречь и приумножать
богатство русского языка?
В январе 2018 года был завершён приём работ на
Международный литературный конкурс для детей и юношества
«На благо Родины», организованный Санкт-Петербургским
отделением Союза писателей России и ГБУ
ПМЦ «Кировский». 1721 произведение прислали участники
из Донецкой Народной Республики, Беларуси, Луганской
Народной Республики, Казахстана, Узбекистана,
Украины и из разных регионов России — от Приморья
до Калининграда, от Югры до Ростова.
Русский язык, оказавшийся мишенью, запрещаемый,
уничтожаемый в пекле гражданской войны на Украине,
стал ценностью, которую есть кому отстаивать.
«И как можно вообще стрелять в детей? Разве можно?!
— восклицает Юрченко София, описывая от имени
школы обстрел Донецка в 2014 году: — Я много десятилетий
видела мир ярким и думала, что так будет всегда. А
сейчас всё во мраке, тускло… и трудно…»
«Война изменила всех нас, — рассуждает Дорош Екатерина,
— когда мы смотрели войну по телевизору, в интернете,
то особо не задумывались: подумаешь, это ведь так
далеко, кому какое дело? Но когда она приходит в твой
родной город, поселок, твои мысли существенно меняются,
да и ты сам становишься другим. Ты с каждым днем
становишься старше». И, анализируя происходящее, призывает:
«Я — русская! Я — не террористка и сепаратистка. Я
хочу говорить на русском языке, учиться в школе на русском
языке, читать книги, смотреть фильмы. Но я знаю и
украинский язык, люблю украинские песни. У меня есть
друзья в Киеве, Харькове, Полтаве. Я хочу общаться с
ними. Я считаю, что война не лучший способ выяснения
государственных отношений. Любой спор, любую проблему
можно решить мирным путём. Опомнитесь, люди Земли!
ПРЕКРАТИТЕ ВОЙНУ!»
О бессмысленности войны очерк Пименова Романа
«Розы Донецка», где розы — символы стойкости духа и
любви к своей Отчизне — бескрайним ковром украшают
донецкие степи. И, если вытоптать одну, на её месте
вырастает несколько. Непобедимая красота роз — это
надежда на торжество блага и справедливости.
Русский язык по-прежнему остаётся залогом мира и
взаимопонимания между народами на постсоветском
пространстве. Солнечные, яркие, добрые строки прислали
на конкурс авторы из Узбекистана.
«Мы слышим тебя, Россия, — по-восточному тепло и
сердечно обращается к нашей стране Давранова Зарина,
— мы слышим тебя, Россия, и верим тебе, твоим словам
и поступкам. Тебе есть чем гордиться и что сказать
миру. Пусть слово, сказанное на русском языке, будет
весомым, страстным, искренним и нужным во все времена
и для всех народов!»
«Существуют мировые языки, на которых говорит большинство
населения земного шара, но и среди них есть
те, которые занимают уникальное место в ряду других и
имели и имеют сакральное значение в жизни всех стран
и народов. Это русский язык, выполняющий особые функции
в мире, одной из которых была, есть и будет всегда
— объединяющая», — пишет Курбанова Мадинабону.
А сколько братской любви прозвучало в работах из
Казахстана!
«Живу я в многонациональном городе Павлодаре. В
нашем городе есть казахи, русские, белорусы, украинцы,
татары, немцы, ингуши. Всех нас, разных по национальности,
объединяет русский язык. Мы общаемся на
русском языке. Хорошо, что существует такой язык, который
помогает жить, работать и учиться в одном большом
коллективе. Поэтому сегодня русский язык является
языком межнационального согласия, языком мира
и дружбы», — рассуждает Балташ Мариям.
«Сбылись вещие слова великого Абая о том, что «через
язык русский казахский народ придет к высотам
мировой культуры». Абай писал: «Изучение русского языка
поможет нам перенять все лучшие качества этого
народа, ибо он раньше других разгадал тайны природы»,
— отмечает Калаулов Диас в эссе, посвящённом национальному
поэту Казахстана.
Русский язык слишком велик и важен, чтобы из-за политических
игр утратить своё значение. Молодёжь, на которую
в последние десятилетия обрушилась волна информационного
мусора тем не менее проявляет активную волю
к сохранению русского литературного языка, потому что
понимает: «Будет русский язык — будет и Россия».
Лада Григорьева