Взывающий к живым

Сфера исследований библиографа – произведения печати и письменности, по существу же он выступает на стороне памяти в е¸ противостоянии забвению: говоря о книгах, библиограф, прежде всего, говорит о людях, чьими деяниями, судьбами творится наша история. Арку Главного штаба на Дворцовой площади многие поколения россиян помнят благодаря фильмам о революции 1917 года Эйзенштейна и открыткам. Между тем, Главный штаб – место, где свидетельства о великих событиях не ограничены данным периодом. Здесь одна только Военная историческая библиотека Генерального штаба Вооруж¸нных Сил Российской Федерации – неисчерпаемое хранилище военной истории России. Удивительное место! Начинаются и заканчиваются войны, но вот уже два века сотрудники библиотеки ведут нескончаемое сражение на стороне исторической памяти, не давая трудам, подвигам и подвижничеству народа кануть в лету. Один из них – П¸тр Петрович Лаврук.

Рукотворные памятники имеют свойство “растворяться”, становиться привычным “фоном”, внимание на них фокусируется в памятные даты. С памятниками нерукотворными – с деяниями и свершениями людей, запечатл¸нных в летописях, книгах, на страницах периодики, в служебных и частных письмах, – дело обстоит ещ¸ сложнее, их вызывает к жизни внимание библиографа. Десятилетия своей жизни П¸тр Петрович Лаврук посвятил военной печати. Работа в архивах, переписка с людьми, стоящими за интересующими его событиями, или их родственниками, коллегами – вот тот кропотливый труд, которому он самозабвенно отда¸т силы, который уместно назвать служением.

Родился будущий библиограф 28 августа 1940 года в селе Турчины на Подолье в Хмельницкой области. О детстве и юности его можно узнать из книги “Свет юности”. Она вышла в 2007 году к 50-летию первого выпуска Турчинецкой средней школы. Рассказывая об учителях, одноклассниках, П¸тр Петрович раскрывается как человек внимательный, с тонкой и отзывчивой душой. “Чем дольше живу, – пишет он, – тем больше утверждаюсь в мыслях, что Учитель – самое высокое звание на земле. У меня, как, надеюсь, и у всех, в памяти на всю жизнь запечатлелись образы моих школьных учителей, ставших мне близкими и дорогими людьми.

Щедрой души человек… Эти, может быть, несколько банальные, но очень точные в данном случае, слова приходят на ум, когда вспоминаешь своих учителей. Действительно, они, ежедневно совершая свой тихий подвиг, не думали ни о карьере, ни о жизненных благах. Они отдавали нам свои знания и тепло души”.

Уроки человечности, полученные в детстве и юности, были хорошо усвоены П. П. Лавруком.

Не один год корреспондентом, а затем редактором военной газеты он по крупицам собирал вс¸, что могло лечь в основу повествования о селе Турчины во время оккупации Украины нацистской Германией. Ему пришлось делать многочисленные запросы в ведомства, где была вероятность узнать чтолибо о земляках, совершить не одну поездку с той же целью, обрабатывать полученные материалы, проверять, исправлять, уточнять вс¸, что удавалось найти. Безграничная любовь к родному краю и его людям давала силы для самоотверженного труда.

Исторически-литературный очерк “Турчинецкие “Ost”ы” (1998), посвящ¸н неизученной теме “остарбайтеров” глухого украинского села. Со страниц книги говорят люди, пережившие ужас человеконенавистнического Neue Ordnung’a, устанавливаемого гитлеровцами на оккупированных территориях Советского Союза.

“Лучше и не вспоминать те годы. Неимоверно тяжело нам было. Делал вс¸, что заставляли. Постоянно под надзором. На каждой рабочей карточке “остарбайтера” были такие слова: “Владельцу сего разрешается выход из помещения един ственно ради работы”.

“Жизнь в Германии ошеломила меня. Я познал, что такое рабство”.

“Скот лучше кормят, чем нас. В основном, это тухлый горох в бумажных стаканчиках. Мы, молодые ребята, ещ¸ держались, а вот детям и женщинам было очень тяжело. Пока нас довезли до Берлина, они очень ослабели, не только потеряли в весе, но и внешне изменились”.

Это лишь небольшие выдержки из множества свидетельств односельчан о рабской жизни в Германии, записанные П. П. Лавруком. “К чести нашего села, ни один человек из угнанных не запятнал сво¸ имя. Несмотря на террор и насилие вермахта, они не уронили достоинство, не стали на колени. Почему? – Зада¸тся вопросом П. П. Лаврук. – Потому, что очень любили свою Родину. Они по-своему честно служили Отечеству и достойны того, чтобы их дела оставались в памяти идущих следом за ними поколений”.

Не только рядовые сотрудники оказывались в поле зрения библиографа. Так, продолжающаяся многие десятилетия полемика о роли Г. К. Жукова на Ленинградском фронте не оставила равнодушным и П. П. Лаврука. В 2015 г. он закончил работу над книгой “Приказы Жукова. 27 дней во главе Ленинградского фронта”. Выпуская е¸, библиограф руководствовался, во-первых, желанием уч¸ного оставить на совести разоблачителей сколь бесконечные, столь и беспочвенные претензии к Жукову, настоянные на мутной воде домыслов и инсинуаций диссидентов или нацеженные из фляжки солдатского фольклора. Во-вторых, надеждой, что его изыскания вызовут интерес историков, писателей и публицистов, и это, в свою очередь, поспособствует созданию объ¸мной картины действий командующего, обусловленных реалиями войны.

“По моим подсч¸там, – пишет П. Лаврук, исследовав двадцать семь приказов командующего Ленинградским фронтом, – было расстреляно 18 бойцов и командиров. И это – вс¸, других сведений в архивах нет”. Цифра явно разочарует адептов “солдатской правды”, апеллирующих к свидетельствам якобы очевидцев зверств, санкционированных Жуковым. Они привыкли оперировать большими величинами, что свойственно жанру пропаганды, но никак не исторической науки.

По здравом размышлении, которое усиливается после прочтения текстов приказов Г. К. Жукова, очевидно, что в арсенале разного рода очернителей маршала и Великой Победы нет фактов, есть лишь эмоции. Тиражи их книг порой велики, но холост в них заряд подлинно народной правды. Они производят шум и портят воздух выхлопными газами, тогда как даже малотиражное издание приказов Г. К. Жукова, составленное П. П. Лавруком, по своему воздействию напоминает мощь нового танка “Армата”, пробивающего метр стальной брони, ибо в них сила прямого действия факта.

Журнал Санкт-Петербургского библиотечного общества “Петербургская библиотечная школа”, ¹2(50) 2015 опубликовал материал П. П. Лаврука “…Я и Россия, мы никогда не забудем ваши заслуги”. В н¸м приведены исторические сведения о зарождении библиотеки Генерального (Главного) штаба Русской армии. Неоценимую роль в становлении библиотеки сыграл е¸ первый начальник генерал-лейтенант Александр Иванович Михайловский-Данилевский. Благодаря глубоким знаниям военной истории и личной храбрости, он снискал уважение среди офицеров и генералов Генерального штаба, его заслуги перед Отечеством высоко ценил Император Александр I. За проявленное мужество в Бородинском сражении Михайловский-Данилевский был награжд¸н орденом св. Анны IV степени. По окончании войны начальник Главного штаба князь П. М. Волконский предложил Михайловскому-Данилевскому возглавить первую военную библиотеку Генерального и Главного штаба. И не ошибся в выборе. П. П. Лаврук с чувством сопричастности своему герою повествует о его увлеч¸нности наукой и страсти к собиранию книг, об успешном развитии библиотеки под его руководством.

Советская историческая наука, назвав Первую мировую войну империалистической, не уделяла должного внимания этому трагическому для России периоду, в котором патриотический подъ¸м, самоотверженность воинства и близкая победа обернулись вдруг крушением российской государственности. Волна революции, последовавший за ней вал Гражданской войны, казалось, навсегда смыли из памяти народной имена тех, кто сражался на полях мировой войны, кто погиб, был ранен, томился в плену.

“Многие имена бесследно исчезли в вихре событий столетней давности, – пишет П. П. Лаврук в очерке “Первая мировая война на страницах “Солдатского вестника Петроградского военного округа” 1914-1916 гг.”. – Однако, когда бер ¸шь в руки свидетельства того времени – военные издания, – то волей-неволей становишься свидетелем страшной кровавой бойни”.

Одна из проблем информации, особенно в военное время, состоит и в том, чтобы с одной стороны поднять боевой дух сообщениями о ходе боевых действий, с другой – не стать косвенной утечкой сведений, не подлежащих разглашению. Эту тему П. П. Лаврук раскрывает в материале “Местная военно-цензурная комиссия Петроградского военного округа: защита тайн в годы Первой мировой войны”, опубликованном в 10-м томе “Трудов научно-исследовательского отдела Института военной истории” за 2014 год. В самом начале войны, 20 июля 1914 года, надписью “Быть по сему” рукою Его Императорского Величества было утверждено “Временное положение о военной цензуре”. Согласно ему надлежало вести надзор за типографиями, почтовыми отправлениями и телеграммами, цензурировать речи и доклады, а также следить за нарушениями постановлений о военной цензуре на театре военных действий. Органы цензуры включились в невероятно ответственную и кропотливую работу, требующую не только проявления высокой морали, но и повышенной сосредоточенности и выносливости.

От бед очевидных и скрытых до времени армию оберегала не только военная цензура, свою лепту в создание духовнонравственного покрова русского воинства вносило военное духовенство. Эта давняя традиция получила сво¸ начало от Сергия Радонежского, благословившего князя Дмитрия Донского на Куликовскую битву и отправившего с ним двух иноков – Ослябю и Пересвета, – одинаково искусно владевших Словом и мечом. “Как видим, русская военная история и история русской православной церкви неразделимы, – читаем в архитектурно- историческом очерке В. Н. Клепайло и П. П. Лаврука “Церковь Генерального и Главного штаба во имя cв. великомученика и Победоносца Георгия” (1996). – Во все времена на Руси стихию военной опасности преодолевала сила патриотизма. Патриотизм – религия русских офицеров”. В церкви св. Георгия вс¸ напоминало об е¸ мемориальном значении, в очерке подробно изложена роль интерьера и убранства церкви, над которыми работали замечательные архитекторы и художники, а также людей, чьим попечительством могли осуществляться работы по обустройству церкви. Не обойд¸н вниманием факт печальной участи, постигшей уникальную церковь и священнослужителей в революцию 1917 года. И вместе с тем, очерк не только о былом величии этой церкви, он заканчивается словами о вере в возрождение храма. Надежду на это дают такие знаменательные события, произошедшие в нашей жизни, как возвращение почитания святого Георгия. “Он восстановлен в качестве герба столицы Российской Федерации. С 1 июня 1995 года в системе государственных наград сохраняются военный орден Святого Георгия и знак отличия – Георгиевский крест. Это возвращение исторических символов освещает путь нашему Отечеству в XXI век”.

Подвижническое служение библиографа П. П. Лаврука также способствует возвращению к жизни, но не символов, а им¸н и деяний людей, которые каждый на сво¸м месте честно исполняли воинский и гражданский долг и делами доказали свою любовь к Родине. “У Господа все живы”, – говорят церковные люди. Подобное можно сказать и о работниках Военной исторической библиотеки Генерального штаба Вооруж¸нных Сил Российской Федерации, не дающих угаснуть народной памяти.

Александр Медведев